Doi ROMÂNI au cântat în limba maternă în faţa Papei Francisc: „O premieră în premieră” (VIDEO)

Mii de migranţi stabiliţi în Italia, printre care şi mulţi români, au participat duminică, 29 septembrie, în Piaţa Sf. Petru din Vatican, la liturghia celebrată de Papa Francisc cu ocazia „Zilei mondiale a migrantului și a refugiatului”.

Pentru prima oară, multe din rugăciunile euharistice au fost rostite în mai multe limbi, printre care chineză, arabă, franceză, swahili. La sfârşitul liturghiei, în piaţă au răsunat versurile melodiei „Speră mereu", cântată de doi români stabiliţi în Italia. Papa Francisc a inaugurat de asemenea un monument dedicat migranţilor: o sculptură realizată în bronz şi argilă, amplasată în Piaţa Sf. Petru.

„Nu s-a mai cântat în limba română până acum de „Ziua Migrantului". Mai mult, este prima dată când Papa celebrează o Sf. Liturghie de acest fel. Deci, o premieră în premieră", spune pentru HotNews.ro părintele Adrian Dancă, de la Radio Vatican.

„Nu s-a mai cântat în limba română până acum de „Ziua Migrantului". Mai mult, este prima dată când Papa celebrează o Sf. Liturghie de acest fel. Deci, o premieră în premieră", spune pentru HotNews.ro părintele Adrian Dancă, de la Radio Vatican.

 

„Pentru prima oară, solistă în faţa Papei: a fost o mare emoţie!"

 

HotNews.ro a stat de vorbă cu Marina şi Mihai Balasca, originari din Roman (judeţul Neamţ), care ne-au povestit cum au ajuns să cânte în faţa Papei Francisc şi ce a însemnat pentru ei să interpreteze o melodie românească.

„Cântecul „Speră mereu" a fost ales de colegul nostru, organistul român Eduard Pal, care a şi acompaniat corul în timpul slujbei, povesteşte Marina Balasca pentru HotNews.ro. Versurile aduc mângâierea în suflet, iar mesajul speranţei şi al credinţei noi îl transmitem mai departe: Când în sfârşit îţi pare noaptea mare, Când totul pare a se nărui, Nu-ţi pune multe semne de-ntrebare, Ridică-te şi crede în Dumnezeu".

În timpul liturghiei, Marina Bălasca a interpretat ca solistă şi o strofă în limba spaniolă: „Am pregătit un repertoriu bogat, la care lucrăm din luna iunie. În timpul liturghiei de azi am cântat în nouă limbi. Nu este prima oară când cânt în faţa Papei, dar e prima oară când am interpretat o strofă ca solistă, deci emoţia a fost pe măsură. Sunt sigură că strofa în limba spaniolă mai ales i-a plăcut Papei, a fost cântată şi de Ziua Mondială a Tinerilor din Panama".

Mihai Bălasca este partener de viaţă (şi coleg de cor) al Marinei. „A interpreta ca solist în faţa Papei, în timpul Liturghiei, e o mare onoare. Pentru mine a fost ca un cadou special, pentru că azi noi, catolicii, îi sărbătorim pe Sf. Arhangheli Mihail, Gabriel şi Rafael".

Marina şi soţul ei, Mihai Bălasca, sunt originari din Roman, judeţul Neamţ şi trăiesc de aproape 20 de ani la Roma. Ambii fac parte din Corul Diecezei din Roma şi au cântat de mai multe ori în faţa Papei, în Piaţa Sf. Petru.

În urmă cu câteva luni, alături de alţi 30 de corişti din Roma, marea majoritatea străini, au fost selectaţi pentru a forma un nou cor, "Corul Multietnic", cu un repertoriu internaţional. Prima prezentare în faţa publicului a fost chiar cu ocazia „Zilei mondiale a refugiatului şi migrantului".

„Am auzit la Vatican rugăciuni în limba română, am auzit „Hristos a înviat!", dar pentru noi e prima oară când auzim un cântec în româneşte. Ne-am emoţionat până la lacrimi. A fost şi o zi frumoasă, plină de soare, pe care o păstrăm în inimi. Viaţa în Italia nu e uşoară, dar reuşim să mergem mai departe, şi cu ajutorul credinţei", ne-a spus Maricica Movilă, româncă din Iaşi stabilită de 16 ani în Italia, prezentă la liturghia de duminică din Piaţa Sf. Petru.

 

[citeste si]

Get it on App Store Get it on Google Play

  Flux de stiri

Vezi cele mai noi stiri

  TOP STIRI CELE MAI

Iti place noua modalitate de votare pe stiridiaspora.ro?
Contact | Politica de confidențialitate | Politica cookies

Vezi versiune mobil
Vezi versiune tabletă
Vezi versiune desktop

diaspora.n-nxt.28