Poetul Adam Puslojic a murit. Traducătorul a fost un prieten apropiat al lui Nichita Stănescu

lumanare_39311300
Medic român, deplâns de foștii colegi: A realizat mii de operații, a redat sănătatea și speranța bolnavilor!
Poetul și traducătorul Adam Puslojic, membru de onoare al Academiei Române, a murit, anunță Muzeul Naţional al Literaturii Române (MNLR).

„S-a stins, în ultimele ore ale anului 2022, Adam Puslojic, poetul și traducătorul <sârbo-valah> atât de legat de literatura (poezia) română. S-a născut în 11 martie 1943 într-un sat românesc de pe valea Timocului, iar antecesorii săi se numeau, de fapt, Pusloi. S-a ilustrat încă de la debut (prin 1963-64) ca traducător din Nichita Stănescu, care-i va deveni prieten apropiat (volumul nichitian îi e dedicat în parte). A debutat ca poet în 1967, iar doi ani mai tîrziu i-a apărut un volum de traduceri din Marin Sorescu – alt poet familiar lui”, se arată pe pagina de Facebook a Muzeului Naţional al Literaturii Române.

Adam Puslojic a publicat, de-a lungul a cinci decenii, 16 volume de versuri și mai multe antologii.

„Animator și ferment al relațiilor culturale româno-sârbești, a fost, de asemenea, un traducător prodigios din literatura română – mai mult: o prezență spectaculoasă, un personaj charismatic, cu barba și gesticulația sa de profet liric. Cu el dispare încă unul dintre ultimii reprezentanți ai <generației de aur>, creatoare de mitologie lirică. Un sufletist care a pentru poezie până la sfârșit, și a cărui efigie, atât de expresivă, va rămâne în conștiința noastră publică”, mai arată reprezentanții MNLR.

Alte știri de interes
x close