Gestul lipsit de respect față de Octav Stroici făcut de presa italiană și de oficialii italieni. Toți îl plâng, dar nimeni nu a observat

Bogdan Bolojan |
Data actualizării: | Data publicării:

Tragedia care s-a petrecut în centrul Romei, atunci când o parte din Torre dei Conti s-a prăbușit și un muncitor român a fost blocat ore întregi sub dărâmături, ar fi trebuit să fie un moment solemn, de respect, de compasiune. Pentru familia sa, colegi și prieteni, el este și rămâne Octav Stroici. Pentru presa italiană și oficiali precum premierul Giorgia Meloni, el devine inexplicabil „Octay Stroici”.

Ca jurnalist, pot înțelege presiunea de a publica rapid, de a transmite informații în timp real, de a fi primul cu breaking news-ul. Dar aici nu mai e vorba de grabă. Omul a murit. Identitatea lui, numele lui corect, era cel mai simplu detaliu de confirmat. Și totuși nu s-a făcut. Toată lumea a preluat informația inițială greșită și a transmis-o mai departe, de la un ziar la altul, de la o televiziune la alta, fără ca nimeni să întrebe măcar o dată: „Este corect așa?”

Mai multe publicații italiene de prestigiu au preluat greșit numele: ANSA l-a titrat „Octay Stroici” (ansa.it), Corriere della Sera a publicat articole precum „Chi è Octay Stroici” (roma.corriere.it), Rai News a publicat un articol aproape la fel cu al publicației Corriere, iar apoi în toate fluxuri de știri online erorile s-au propagat fără nicio corectură.

Octav a murit de aproximativ 12 ore (ora scrierii acestui articol), dar numele preluat inițial greșit, continuă să apară la fel în articolele din presa italiană. 

Nicio justificare lingvistică nu ține. În italiană, „Octav” nu se transformă în „Octay”. Nu este o adaptare naturală, este pur și simplu indolență și lipsă de profesionalism. Într-o aglomerație de politicieni, salvatori și jurnaliști, nimeni nu a verificat un detaliu elementar. Numele corect al unei victime a devenit un detaliu dispensabil. 

Noi, românii, avem tendința ca mereu să ne facem autocritica și să privim cu inferioritate către țările mai dezvoltate. Totuși, în România, ne chinuim să pronunțăm numele străine cât mai fidel posibil. Încercăm să respectăm identitatea celor din alte țări, să nu deformăm fonetic sau să inventăm versiuni „mai ușor de citit”. Avem această grijă, chiar dacă greșim uneori, dar corectăm rapid. În Italia, în cazul lui Octav Stroici, această grijă a lipsit cu desăvârșire.

Octav Stroici nu este doar o statistică. Este un om, cu un nume clar și o identitate care merita respectată de la început. Indolența presei italiene și a oficialilor care persistă chiar și după decesul său, nu face decât să amplifice tragedia. Numele lui corect, Octav, este primul și cel mai simplu gest de respect pe care îl poate face orice jurnalist, orice politician, orice instituție.

Dacă vrei să fii notificat gratuit, pe Whats App, atunci când apare o știre nouă poți intra în grupul nostru, al cititorilor StiriDiaspora.ro dând click AICI . Peste 2000 de cititori sunt deja abonați. 

Google News icon  Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți StiriDiaspora și pe Google News



Get it on App Store Get it on Google Play

  TOP STIRI CELE MAI

  Flux de stiri

Vezi cele mai noi stiri

Contact | Politica de confidențialitate | Politica cookies |

Vezi versiune mobil
Vezi versiune tabletă
Vezi versiune desktop

pixel