Un avion a fost pe cale să se prăbușească la Paris, când un controlor francez care vorbea în engleză le-a dat piloților detalii incorecte de aterizare

Alexandra Curtache / 12 iul 2022, 18:41
Un avion a fost pe cale să se prăbușească la Paris, când un controlor francez care vorbea în engleză le-a dat piloților detalii incorecte de aterizare
Un avion a fost pe cale să se prăbușească la Paris, când un controlor francez care vorbea în engleză le-a dat piloților detalii incorecte de aterizare

Un avion care transporta 180 de persoane a fost la doar doi metri de a se prăbuși pe un câmp din apropierea Parisului, după ce controlorii de trafic aerian au dat instrucțiuni greșite piloților. 

Piloții zborului Norwegian Air Sweden, de la Stockholm la aeroportul Charles de Gaulle, aterizau în nori puternici folosind doar instrumentele din cabina de pilotaj când s-a produs incidentul, pe 23 mai.

Un lucrător francez din turnul de control, care le vorbea în limba engleză, le-a dat o citire incorectă în timp ce configurau instrumentele - ceea ce înseamnă că avionul se afla de fapt la 85 m mai aproape de sol decât le spunea computerul de bord.

Din fericire, piloții au decis să renunțe la aterizare după ce nu au reușit să vadă luminile de pe pistă. Fără ca ei să știe, în acel moment se aflau la doar 2,5 metri de sol, conform Daily Mail.

 

Un avion a fost pe cale să se prăbușească la Paris

 

Incidentul - care a fost dezvăluit abia acum de BEA, investigatorul francez al accidentelor aeriene - a avut loc pe 23 mai, în jurul orei locale 11.40.

Zborul NSZ4311 - un Airbus A320 - zbura de pe aeroportul Stockholm Arlanda către Paris Charles de Gaulle și se pregătea să aterizeze când s-a produs accidentul.

Un controlor de trafic aerian - care era de origine franceză, dar care le vorbea piloților în engleză - le-a dat instrucțiuni de aterizare în jurul orei 11.30, când aceștia se aflau la aproximativ 5.000 de metri de sol.

Dar, în timp ce citea instrucțiunile, controlorul le-a dat din greșeală o citire incorectă a "QNH". QNH indică avionului unde se află nivelul mării, ceea ce permite altimetrului de la bord să calculeze cât de departe de sol se află avionul.

În loc să le spună piloților citirea corectă - 1001 - controlorul le-a spus 1011. Acest lucru a însemnat că, din acel moment, avionul zbura de fapt cu 85 m sub valoarea indicată pe altimetru.

Piloții au încercat apoi să aterizeze în nori grei și ploaie torențială, ceea ce înseamnă că nu puteau vedea solul și se bazau pe instrumente pentru a se ghida.

La zece minute de la citirea incorectă, în timp ce piloții credeau că se aflau la 90 m de sol, tot nu puteau vedea luminile de aterizare ale pistei.

De fapt, se aflau la doar câțiva metri de sol și nu puteau vedea luminile, deoarece pista se afla la o milă în fața lor.

 

Simțind că ceva nu este în regulă, piloții au renunțat la aterizare și au decis să efectueze o întoarcere

 

În același timp, turnul de control a transmis prin radio că s-a declanșat un semnal de avertizare de altitudine și că trebuie să verifice dacă au probleme.

Piloții au răspuns că nu au auzit niciun semnal de avertizare, dar că, totuși, au decis să renunțe la aterizare.

Când căpitanul a scos avionul de la aterizare, echipamentele au arătat că acesta se afla la doar 1,6 metri de sol, în loc de 286 de metri cât li se arăta piloților.

Avionul s-a întors pentru o nouă încercare, dar, incredibil, eroarea de la prima aterizare nu a fost corectată, ceea ce înseamnă că altimetrul era în continuare greșit.

Din fericire, norii s-au degajat suficient pentru ca piloții să vadă pista în timpul celei de-a doua aterizări - moment în care au corectat cursul și au aterizat în siguranță.

 

Același controlor de trafic aerian dăduse o citire incorectă similară unui zbor EasyJet

 

Anchetatorii aerieni au descoperit că același controlor de turn de control dăduse o citire incorectă similară unui zbor EasyJet care sosea cam în același timp cu cel norvegian - în timp ce vorbea, de asemenea, în limba engleză.

Însă, în acel caz, pilotul a auzit greșit citirea și a dat înapoi citirea corectă, ceea ce nu a fost observat de turnul de control. Același controlor, vorbind de data aceasta în franceză, a dat unui al treilea avion citirea corectă a QNH.

Anchetatorii au recomandat ca serviciile de trafic aerian "să se asigure fără întârziere că controlorii sunt conștienți de importanța" de a da setările corecte ale altimetrului.

De asemenea, ei au îndemnat companiile aeriene să își înăsprească procedurile de verificare dublă a indicațiilor care sunt date. 

Google News icon  Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți StiriDiaspora și pe Google News


Get it on App Store Get it on Google Play

  TOP STIRI CELE MAI

  Flux de stiri

Vezi cele mai noi stiri

Iti place noua modalitate de votare pe stiridiaspora.ro?
Contact | Politica de confidențialitate | Politica cookies |

Vezi versiune mobil
Vezi versiune tabletă
Vezi versiune desktop

cloudnxt2
YesMy - smt4.1.0