Românii, victima unor escrocherii în Grecia: ”Trebuia să plătesc 120 de euro”. A scos din buzunar 1.400 de euro

Nicoleta Nicolau |
Data actualizării: | Data publicării:

O nouă escrocherie pe litoralul elen. Românii aflați în vacanță în Grecia au picat în această plasă.

Un turist român a a căzut victima unei escrocherii. Aflat în vacanță în Grecia, acesta a vrut să închirieze o barcă cu motor, dar ulterior a fost pus să plătească 1.400 de euro pentru daunele pe care le-a adus bărcii, în loc de 120, cât ar fi fost stipulat în contractul pe care îl semnase în prealabil. El a povestit pățania pe o rețea de socializare.

"INFO util: în cazul în care vreți să închiriați bărci cu motor, să fiți atenți la următoarele: când iei barcă, omul îți pune în față un contract standard, pe care nu-l citești, evident. În acel contract e stipulat cât trebuie să plătești pentru fiecare daună adusă bărcii, dar, mai ales, e scris că trebuie să plătești 100€ pentru fiecare zi în care barcă e în reparații.

Am pățit-o azi, am bulit elicea unei bărci. Ei spun că nu au piesele, că trebuie să le comande și orice comandă în Grecia durează 7 zile. Am verificat, așa e, la soarele ăsta orice mizerie comanzi online, aici vine după 7 zile (nu vă mai enervați la reclamele livratorilor români, aparent sunt speed of light).

Trebuia să plătesc 120€ și m-am trezit cu o gaură de 1.000, asta după negocieri serioase, de la 1400. Sfat - căutați pe net cât costă piesă, pe o elice mi-au cerut 250€, pe un site din Constanța am găsit-o la 90. Ajută la negociere", a scris românul pe grupul "Vacanțe în Grecia: info utile", de pe Facebook, potrivit antena3.ro.

 

Meniu special pentru români, la o tavernă din Grecia

 

Tavernele din Grecia știu că mulți dintre turiștii lor sunt români, așa că încearcă să le ofere mâncare „ca acasă“. Doar că bucătarii se cam... pierd în traduceri. O tablă amplasată la intrarea unei taverne, cu meniul scris în română, a devenit subiect de glume pe grupul de Facebook ”Forum Grecia”.

Pe lângă caracatiță, proprietarii tavernei au scris că vând și ”ciorbă de pui cu carne de pește”.

Românii care au comentat la postarea devenită virală pe Facebook au concluzionat că proprietarul a avut, de fapt, intenția  să scrie:

Ciorbă:

- de pui

- cu carne de miel

- de pește.

Meniul inedit s-ar regăsi la o tavernă din Paralia Katerini, spun mai mulți români, „acolo totul este posibil“.

„Ultima tendința în gastronomie - 'Ciorbă de pui cu carne de pește'“ 

 

„De apreciat că își dau silința pentru turiștii români. Nu toată lumea știe engleza/greacă și fac eforturi să scrie in limba noastră atât pe aceste plăcuțe de prezentare cât și meniurile in limba romana. chiar sunt de apreciat, nu găsești asta in orice țară. Dar noi, cârcotași de fire, nu știm să apreciem eforturile lor, ci luam in derâdere exprimarea“, este de părere Renata.

„Eu îi felicit pentru ceea ce fac.. știu să facă turism și mai ales comerț.. M-am retras în țară de un an, după 28 de ani în Grecia. Veniți aici să vedeți comportament și servire, dezamăgire“, scrie și Monica.

„Cum o fi caracatița Coca-Cola? Ciorba de pui cu carne de pește și cu gust de ciorbă de burtă. Bucătărie fusion“, este comentariul unui alt român.

„Dacă mă grăbesc, pot cere oare și un sandviș cu ciorbă?“, glumește un alt comentator.

Google News icon  Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți StiriDiaspora și pe Google News



Get it on App Store Get it on Google Play

  TOP STIRI CELE MAI

DC Media Group Audience

  Flux de stiri

Vezi cele mai noi stiri

Contact | Politica de confidențialitate | Politica cookies |

Vezi versiune mobil
Vezi versiune tabletă
Vezi versiune desktop

cloudnxt2
YesMy - smt4.3.1
pixel